The ‘A’ (Aotearoa) Team

Now that Aotearoa New Zealand has lifted our COVID-19 restrictions after getting rid of the virus on our shores, other than keeping our border closed, I Tweeted:

and between Cachalot on Twitter and I, we actually wound up with a variation of the song (incidentally, he was first with the chorus, showing that great minds think alike).

Then back to the refrain.
   Out of respect to the language in which the song was composed, te reo Māori, here are the original, poignant lyrics. It’s a beautiful, heart-wrenching song. There’s a further explanation to it here.

Pōkarekare ana,
ngā wai o Waiapu
Whiti atu koe hine,
marino ana e.

Refrain
   E hine e,
   hoki mai ra.
   Ka mate ahau
   I te aroha e.

Tuhituhi taku reta,
tuku atu taku rīngi,
Kia kite tō iwi
raru raru ana e.

Refrain

Whati whati taku pene
ka pau aku pepa
Ko taku aroha
mau tonu ana e.

Refrain

E kore te aroha
e maroke i te rā
Mākūkū tonu i
aku roimata e.

Refrain


You may also like




Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *