Earlier today, Amanda and I had a wonderful time at Te Papa to celebrate the Chinese Languages in Aotearoa programme. My contribution was appearing in a video, that was on this blog last October.
It dawned on me that despite being on YouTube, this really needs to be on the home page of this website, replacing the below.
It just never occurred to me any earlier how ideal the Te Papa video was, and how much it speaks to my whakapapa and my identity. But the penny has dropped now.
I know I still need to update the 2018 intro. It needs to be more profound than what appears in these blog posts.
It should also reduce confusion for visitors trying to find out more about my Toronto mayoral candidate namesake, who I note still does not have a declared website or email address on the that city’s official list.
What a real honour to promote my reo! Thank you, Dr Grace Gassin and Te Papa for spearheading the Chinese Languages in Aotearoa project and for this incredible third instalment, where I get to speak and promote Cantonese!
Obviously I couldnât say anything earlier, especially during Chinese Language Week, but I am extremely grateful the very distinct Chinese languages are being given their due with this project!
My participation began with Grace and I having a kĆrero last year, and how Chinese Language Week was not inclusive. The organizers of that make the mistake of equating Chinese with Mandarin, and claim that Cantonese and other tongues are dialects, which is largely like saying Gaelic is a dialect of English.
Do read more at the Te Papa blog as Grace goes into far more depth, and brings everything into the context of the history of Aotearoa.