What a real honour to promote my reo! Thank you, Dr Grace Gassin and Te Papa for spearheading the Chinese Languages in Aotearoa project and for this incredible third instalment, where I get to speak and promote Cantonese!
Obviously I couldnât say anything earlier, especially during Chinese Language Week, but I am extremely grateful the very distinct Chinese languages are being given their due with this project!
My participation began with Grace and I having a kĆrero last year, and how Chinese Language Week was not inclusive. The organizers of that make the mistake of equating Chinese with Mandarin, and claim that Cantonese and other tongues are dialects, which is largely like saying Gaelic is a dialect of English.
Do read more at the Te Papa blog as Grace goes into far more depth, and brings everything into the context of the history of Aotearoa.
It turns out that Grace had been thinking about this for quite some time and had already shaped ideas on recording the Chinese languages here in Aotearoa as part of her job as curator, Asian New Zealand histories. She is a fluent Hokkien speaker, a dialect we Cantos often write as Fukkien, though that can lead to unfortunate puns with Anglophones. She also has some command of Cantoneseâcertainly far, far more than any Hokkien I know.
There was such an amazing crew on this, with Yong-Le Chong (who is a Cantonese speaker, incredibly learning the language from television!) directing and prompting me off-camera and Tim Hamilton as DOPâplus Grace and Daniel Crichton-Rouse from Te Papa producing and supervising. Luckily I said nice things about Timâs work in Lucire (not knowing he would be the DOP) prior to this!
I was a bit under the weather when we filmed, having had a cough for many weeks and dodgy eggs at a café two days before. Big thanks to the crew for putting up with this and for believing me when I said it was not COVID (a test had confirmed that, and it was just before the August 2021 lockdown, when the notion of COVID in the community was unfamiliar).
My thanks to Kent Favel and Erica Harvison for their permission to film at my Alma Mater, St Markâs Church School, and to my darling partner Amanda.
Note that the MÄori terms in this post are only italicized because of the international readers who form the larger part of my visitors; in New Zealand these are words that are commonly used, and are not italicized.
Posts tagged ‘personal identity’
On Cantonese, for Te Papa’s Chinese Languages in Aotearoa project
26.10.2021Tags: 2021, Alma Mater, Aotearoa, blogosphere, Chinese, culture, Daniel Crichton-Rouse, Dr Grace Gassin, family, history, home, Hong Kong, identity, immigration, Jack Yan, language, museum, New Zealand, personal identity, St Markâs Church School, Tawa, Te Papa, Tim Hamilton, Wellington, Whanganui-a-Tara, Yong-Le Chong, YouTube
Posted in China, culture, Hong Kong, New Zealand, Wellington | No Comments »
Alone again, naturally
12.01.2020Looking back over the years
And whatever else that appears,
I remember I cried when my mother died
Never wishing to hide the tears.
And at fifty-nine years old,
My father, God rest his soul,
Couldnât understand why the only lass
He had ever loved had been taken,
Leaving him to start
With a heart so badly broken
Despite encouragement from me,
No words were ever spoken.
And when he passed away,
I cried and cried all day.
Alone again, naturally.
Considering Gilbert OâSullivan was 21 when he wrote âAlone Againâ, itâs a remarkably mature lyric, particularly as he didnât know his father well, and his mother was alive when the song was penned.
But it is my current earworm and with a slight change in the words, it reflects my mood.
Of course Iâm not âaloneâ: I have a partner and a network of friends, but there is an element of loneliness as part of the immigrant experience that hardly anyone talks about.
When you emigrate to parts unknown with your parents, and you donât have a say in it, you arguably have a different perspective on your new home country than someone who perhaps chose to go there, and you certainly have a different perspective to someone born and bred there.
Iâve never blogged the full story though most of my friends know it.
There is a photo somewhere of my family as I knew it at age two or so: my parents, my maternal grandmother, and me. At that age, I knew there were other family membersâpaternal grandparents, aunts, uncles, cousinsâbut this was my immediate definition of family, and I held on to that for a long time. Certainly it was my definition during my formative years.
I came with my parents and not my grandmother, landing here three days shy of my fourth birthday.
When my grandmother arrived in March 1978 under the family reunion policy, my mother and I being her only living descendants, I felt âthe familyâ was complete again.
Immigrants will probably tell you, more so if they are not of the majority race, that they have a sense that they need to face life in this new country together. That most of the people around you wonât be able to share the experience youâre having, because youâre making sense of it through a different lens. We spoke Cantonese at home, and we will have talked about the odd customs of the people here, from the stupidity of the colloquialism bring a plate to my parents needing to fight for the Wellington Hospital Board to give my mother her correct pay (something which ultimately required the intervention of former mayor Frank Kitts). Most of your peers wouldnât know what it was like for a white person to tell your Mum and yourself to go back to where you came from. Or to be denied service at what is now Countdown on account of your race.
Repeated experiences like that give you a sense of âthe family versus the worldâ. Happy ones naturally outnumber negative onesâby and large, New Zealanders are a tolerant, embracing peopleâbut itâs probably natural for humans to build up some sort of defence, a thicker skin to cope with a few of the added complications that the majority donât have to think twice about. Itâs why some of us will jump to âracismâ as an explanation for an injustice even when the motives may not be that at all. Itâs only come from experience and reinforcement, certainly at a time when overt racism was more commonplace in Aotearoa, and more subtle forms were at play (as they still are with decreasing frequency; hello, Dominion Post).
As the familyâs numbers dwindled, it impacts you. It certainly impacted my father in 1994, in the way OâSullivanâs song says, and as âthe last man standingâ there is a sense of being alone. Never mind that my father had aphasia in his last years and couldnât respond intelligibly when I spoke to him: the fact he could hear me and acknowledge me was of great comfort. He understood the context. And frankly, precious few others do.
Other than aunts, uncles and cousins, the only time I really get to use Cantonese now is at shops where Cantonese speakers serve me. The notion of an âAsianâ invasion where youâre walking the streets not knowing whatâs being spoken (Iâm looking at you, Winston) is rot. You feel the loss of identity as well as your family because identity is relative: while you have a soul, a deeper purpose, that is arguably more absolute, you answer who you are in relation to those around you. I am proud of my heritage, my culture, my whakapapa. They identify me to the rest of you. Each of you holds a different impression, part of the full picture, just as in branding. The last person who understood part of my identity, the one relative to my immediate family who came with me to this new land, is now gone, and that cannot be reclaimed.
Therefore, this isnât solely about the passing of an elderly man and the natural cycle of life. This is about how a little bit of you goes as well. Wisdom tells you that you form another part of your identityâsay how I relate to my partner, for instanceâand in time you rebuild who you are and how you face the world. However, that takes time, and OâSullivan might be an earworm for a little while longer.
Tags: 1976, 1978, 2019, 2020, Aotearoa, Chinese, culture, customs, Dailymotion, Fairfax Press, family, hospital, identity, immigration, language, life, music, musician, New Zealand, personal identity, racism, Wellington, Whanganui-a-Tara
Posted in culture, Hong Kong, New Zealand, Wellington | No Comments »