I rewatched Princess of Chaos, the TV drama centred around my friend, Bevan Chuang. I’m proud to have stood by her at the time, because, well, that’s what you do for your friends. I’m not here to revisit any of the happenings that the TV movie deals with—Bevan says it brings her closure so that […]
Tag: Chinese
China in 2022: speak Cantonese, get banned from social media
If you think some of us were being uppity about New Zealand Chinese Language Week, how’s this for a real-life report? Speak Cantonese, get banned from a social media platform. That’s what’s happening in China right now. And I had already mentioned schoolchildren being told off for using their reo. The Google Translate translation is […]
Read More… from China in 2022: speak Cantonese, get banned from social media
New Zealand Chinese Language Week reviewed—in Cantonese
My friend Bevan was going to make a podcast in Cantonese for New Zealand Chinese Language Week, and I decided I would record a few tidbits—except it wound up being something far longer and a podcast episode in its own right. So here it is, all 13-plus minutes of it. If this isn’t your language, […]
Read More… from New Zealand Chinese Language Week reviewed—in Cantonese
The Detail on New Zealand Chinese Language Week
Thank you, Alexia Russell and Radio New Zealand, for giving voice to our concerns about New Zealand Chinese Language Week. You can listen to the episode of The Detail here. As they tagged Jo (chair of the NZCLW Trust), I decided I would get in touch via Twitter reply. This also addresses one of the […]
Read More… from The Detail on New Zealand Chinese Language Week
New Zealand Chinese Language Week: a podcast entry
As we come to the conclusion of New Zealand Chinese Language Week, a review about how inappropriate it was by being the very opposite of inclusive, for those who’d prefer to sit back and listen rather than read one of my blog posts. You’ll likely catch me on RNZ’s The Detail on Friday, […]
Read More… from New Zealand Chinese Language Week: a podcast entry
In one poem: Chris Tse on Chinese Language Week
This is why poet laureate Chris Tse is awesome. Chinese Language Week Exam#NZCLW pic.twitter.com/p2mX09LeuU —Chris Tse (@chrisjtse) September 25, 2022 The Tweets that follow are must-reads, too, including: The organisers have been told and given feedback time and time again to no avail. I was told there aren't enough resources to promote other 'dialects' but […]
Read More… from In one poem: Chris Tse on Chinese Language Week
The reality of Chinese Language Week for many Chinese New Zealanders
‘Chinese Language Week’ has rolled around again, and if you look on Twitter, there are plenty of Chinese New Zealanders (myself included) and our allies miffed about this. And we get the usual trolls come by. First up, it’s not Chinese Language Week. It’s Mandarin Language Week. I have no problem with the promotion of […]
Read More… from The reality of Chinese Language Week for many Chinese New Zealanders
The very simple Maramataka and Chinese lunar calendar conversion table
When I first started commemorating Matariki a few years ago, I had figured out, since both ancient Māori and Chinese worked out the lunar calendar, that it was roughly five lunar months after ours. I was also told that it marked the Māori New Year. Maybe it’s due to local iwi, but my recollection was […]
Read More… from The very simple Maramataka and Chinese lunar calendar conversion table
On Cantonese, for Te Papa’s Chinese Languages in Aotearoa project
What a real honour to promote my reo! Thank you, Dr Grace Gassin and Te Papa for spearheading the Chinese Languages in Aotearoa project and for this incredible third instalment, where I get to speak and promote Cantonese! Obviously I couldn’t say anything earlier, especially during Chinese Language Week, but I am extremely […]
Read More… from On Cantonese, for Te Papa’s Chinese Languages in Aotearoa project
台山阿伯返鄉下講英文
This is one of those things I have to note down otherwise it’ll get lost to time. And you won’t see this mentioned during ‘Chinese Language Week’ here. In the old country (台山, or Taishan, China), when my father was a boy in the 1930s and 1940s, there were some whānau in the village […]